Introduction
Nazzareno "Gumbone" Parigi and Carolina Santa Paggini
Egino "Gino" Pelini and Alessandra "Sandrina"
Pitti Pelini by Vivian Pelini Sansone
Table of Contents
There were many ethnic pockets in our community. Almost every
block of our small town in southwestern Pennsylvania had a different language
and culture, and exotic and wonderful smells wafted from the neighborhood
kitchens. There were nearly a dozen Catholic churches, each designated
not by its name, but by the origin of its ethnic congregation: the Italian
church, the Slavic church, the Irish church. There were Greeks, Finns,
African-Americans, Ukrainians, Poles, Serbs, Slavs, Croatians, Russians,
Syrians, Belgians, French, and even a Chinese family in our town. In summer,
church picnics were held each Sunday afternoon at one of the local parks
and each weekend in winter the women prepared meals in the different halls
throughout the town: the Sons of Italy, the Italian Hall, St. JohnÕs Russian
Orthodox Church, the Slovak Home, and the Polish and Sokol's clubs.
Oh, the wonderful dishes we ate. In addition to our own Italian
foods we had Greek grape leaves, moussaka, pastitsio, and baklava; Slavic
halupki, halushki, and paska; Syrian kibbeh, kofta, and shish kebab; Finnish
nisua, hetelma soppaa, and sill salla; and African-American ribs, chops,
and sweet-potato pie.
But amid all this diversity, growing up Italian was special.
The sounds, tastes, and smells of childhood still surround me as I think
back to those wonderful times: of Nonna listening to the Italian radio
program on Saturday morning; of Nonno reading the Italian newspaper through
his gold-rimmed spectacles; of evenings around the kitchen table playing
Italian card games like tre sette, scopa, and briscola, winking at partners
to indicate aces, twitching the mouth to indicate threes, touching the
ring finger to show diamonds, and always getting caught amid a roar of
laughter.
The Italian community was divided into regional groups that held
tightly together. Each group had its own style of cooking, its own section
of the street, and its own menÕs club and womenÕs auxiliary. They were
not satisfied with any old meeting place, but built huge buildings that
were the civic centers of the community, where women would gather to celebrate
saintsÕ days and MotherÕs Day, and men would gather to play bocce and morra.
I am a grandchild of the immigrant wave that came to America
at the turn of the century. These daring men and women were mainly farmers
and tradesmen, people who worked with their hands, were close to the land,
and kept the traditions of their homeland alive. I remember my first trip
to Italy and how shocked I was to discover that everyone there considered
me an American. To me, I was an Italian, just as my friends down the street
were Greek, Slavic, and Irish. Few of us were American-Americans, we were
from another country.
The nonnos and nonnas who raised our families came
from the village of Quarata, a small farming community in the glorious
Tuscan hills northwest of Arezzo. Nonno and Nonna never let an opportunity
pass to tell us we were special, we were Italian, and Tuscan, and should
be proud of our heritage.
Just out of their teens these adventurers crossed the ocean in
steerage to a new life in a new land. What courage they had. As they approached
Ellis Island fearful that they would be turned back, not understanding
a word of English, hopeful to find a job, a new world opened for them.
Those that had gone before led the way to small towns throughout America.
They were the people who were to man the meat-packing plants of Chicago,
the steel mills of Pennsylvania and Ohio, and the new auto factories of
Detroit.
What it must have been like in that village in Italy as family
after family lost children to America. The Bindi, the Poletini, the Ghinassi
families, who live beside my uncles and aunts in Quarata, have relatives
living down the street from me in America. It made us all responsible to
each other, and kept the feeling of family alive. As a member of a family,
you were responsible to it for your actions. As a member of the village
of Quarata, you were responsible to the other villagers for its reputation,
and as an Italian in a town of many ethnic groups, you were responsible
for the reputation of all Italians.
Fifty years after my grandparents came to America, I visited
Quarata for the first time. As soon as I entered the beige stucco villa
at the edge of the small country town and saw my grandfatherÕs brother
I knew I was home. Before we sat down my uncle presented me with a glass
filled with that magical Italian wine, vin santo. The glass was crystal
and etched into the side was the word Nazzareno, the name of my grandfather.
With tears in his eyes my uncle told me that the last time that glass was
used was by my grandfather on the day he departed for America. Then, like
now, it was for a toast. Then a buon viaggio, now a ben venuto. My uncle
had cherished that glass and carried it into the hills with him when the
town was occupied by Germans during World War II. Who could not cry at
such a moment?
Then I sat down at a table in the ancestral home and ate a meal
that could have come from my grandmotherÕs or motherÕs kitchen. I knew
every dish. My cousin teased my uncle about his new wine, a conversation
I had heard many times back home when the Pelini family would come to visit,
or we would visit them. The women were in the kitchen. The men were cutting
the homemade prosciutto and preparing the wine for the table. It was home.
These were my people. In a small town in southwestern Pennsylvania, the
traditions of a small town in northern Italy had been maintained.
My grandfather, Nazzareno Parigi, was born March 27 (or 29), 1891,
the first of four boys and three girls. His father was Giuseppe Parigi
and his mother, Elisa Silvestro Pasquini. Nonno, like his father, was a
farmer, a contadino, and worked as an overseer, supervising workers from
the back of a white horse.
He left his young bride in April and arrived in the United States
on May 5, 1913, aboard the steamship Tormegnia. He came to the boomtown
of Monessen along the banks of the Monongahela River, 25 miles south of
Pittsburgh. Why Monessen? Like so many immigrants, the choice was made
for himÑDomenico (Menco) and Laura (Nonno's cousin) Bindi from Quarata
were already there. Mr. Bindi was a straw boss at Pittsburgh Steel and
Nonno got a job as a laborer in BindiÕs Italian labor gang. Then he sent
for his young, pregnant bride.
Nonno worked supervising the horses that were used to haul steel.
When the horses were replaced by motorized vehicles he chose not to continue
working in that department and instead began to erect fences. He traveled
all over western Pennsylvania putting up chain link fences, content to
be a laborer, out-of-doors, and refused to be a supervisor or move to another
job.
Nonno made the best wine in his family, and, we thought, the
best in Monessen. He also made delicious sausage and prosciutto. His wine
cellar was a childÕs dream and I spent many a Saturday morning there with
my grandfather.
My Nonno was a red-headed buongustaio, a man who liked good food,
and he spent his life laboring over the making of excellent prosciuttos,
sausages, and wine. I always sat next to him at the table (my Nonna said
to protect the guests from his ample distribution of wine), and I think
he passed his palate on to me. My eyes twinkle like his when I sit down
to a hearty feast. In his waning days he had gout, and, despite its pain,
he smiled because he considered it a badge of honor for years of good eating.
Carolina Santa Paggini was born in Capolona, a small village
north of Quarata, on April 23, 1891. Her father was Paolo Paggini and her
mother, Elisabetta Lesi. She had four sisters and five brothers. She married
my grandfather in August of 1911. Carolina was a woman of substance. She
taught herself to read and write, paraded for womenÕs suffrage, campaigned
for politicians, helped bring the first Italian Catholic church to Monessen,
and, until she died at the age of 94, never spent a day when her hands
were not busy. I can still hear the clicking of her steel knitting needles.
She was so proficient that she would sit on the couch with my head on her
lap, and as we watched television the needles would click away. By eveningÕs
end a babyÕs jacket, trimmed with white angora, would be completed.
There is a folk song sung in the villages around Quarata about
a young girl and a bandit. While she was sweeping, two men walked past
her house in Castelluccio, where the family had moved. Later one returned
alone and terrorized the girl to swear she had not seen him. Soon
the police came by and asked if she had seen the bandit. Instead of lying,
she told the truth and the bandit was caught. The song is about my grandmother.
Along with Sophia Poletini, her lifelong friend, and Anselmo
Bonchi, another resident of Quarata who ultimately resided in Aliquippa,
Pennsylvania, my grandmother came to the United States in October 1913.
They passed through Ellis Island, Nonna 8 months pregnant with what was
to be her only child, and terrified that because she was pregnant they
would send her back.
It was many years before Nonna applied for citizenship in the
United States. On January 5, 1939, the day she was to appear before the
judge, a terrible snowstorm gripped northeastern United States. But Nonna
insisted she had to go to the courthouse in Pittsburgh. My father drove
her and it took them almost four hours to travel the 25 miles. When she
entered the courtroom they were closing because of the bad weather. The
judge asked her what she wanted and when she told him he smiled, ÒYou must
want it pretty bad to travel in this weather. Who is the president of the
United States?Ó She answered. ÒCitizenship granted,Ó he said. ÒNow go home.Ò
Nonna always took a passeggiata after dinner, and our dog would
go with her. They were great friends. Nonna loved fresh fruit and always
enjoyed an apple or orange on a winter evening, or peaches, watermelon,
or cantaloupe in the summer. She always shared a bit with our dog. To this
day whenever a piece of fruit is taken from the refrigerator, Kimba comes
running. I often wonder if she thinks of Nonna.
When Nonna's mind was no longer with her, my mother took great
pains to keep her physically active. Each morning she would bathe her and
move her from the bed to the wheelchair which she would move to the table
for breakfast. After breakfast she would place Nonna on the couch and our
dog would nestle beside her.
Nonna lived long enough to enjoy five generations in our family.
When her great-great-grandchildren, Patty Ann and Mikey, would come to
visit, I would sit beside Nonna on the couch and play the old Italian game
bicci-cu-cu. As I rubbed my hands over their backs and sang the chant,
Nonna would come out of her dream world, lift her head, laugh, and join
in the fun. It was the only time she responded. I guess the sounds of her
own childhood awakened the ancient memories.
My mother, Elizabeth, an only child, was born November 27, 1913, just a
month after Nonna entered the United States. Elizabeth married Alfred "Freddie"
Vivian, who, despite the name, was pure Italian. They had two children,
Alfred and me. My brother, whom we called Bebe, married Margaret Ann Angele
and they had four children: Kathleen, Thomas, Michael, and Kristin. All
are married. My father died in 1965, my brother in 1989. My mother is now
a octogenarian, the matriarch of our family. She has six great-grandchildren
(soon seven): Patricia Ann and Michael Karbowsky, Michael, Jr. and Joseph
Vivian, Roger Strautmann, and Thomas Vivian, Jr.
Note: The seventh great-grandchild Alan Michael Vivian arrived just
in time to add this note (After this book was printed two more grandchildren
arrived.).
My father Egino ÒGinoÓ Pelini was born in the little hill town
of Fillignini, Province of Arezzo, Italy, in the year 1896. Times were
tough and the main source of nourishment for the family came from an abundance
of heaven-sent chestnuts which were stored on the bedroom floor and meted
out as needed. The hardships were many, so at the tender age of 8, Gino,
his brother Luigi, and his father Isaia, journeyed to France to work as
foresters, for my grandfather was a lumberjack. By being very frugal they
saved money and returned home to the family bosom which consisted of four
boys, two girls, and my grandmother, Diomira.
My grandparents had three boys before my fatherÕs birth and named
each Giovanni Battista, but all died within the
first year of birth. When my grandmother was pregnant with my father they
decided not to name this child Giovanni Battista, but Egino, and broke
the chain of tragedy (eventually they did have a son named Giovanni Battista
and, praise the Lord, he lived to a ripe old age).
When Gino was 19, the futility of their life and future convinced
him and his brother Luigi, who was 23 at the time, to come to America.
Since their close amici (friends) Gesue (Natalino) and Annetta Chiapparri
were already in the mountain state of West Virginia, the Pelini boys followed
them. After some time the Chiapparri family moved to New Castle, Pennsylvania,
and the boys went with them. They got jobs at the Shenango Pottery Company
in New Castle (you can imagine how surprised we were one day when the china
set on our breakfast table in Quarata was from Shenango Pottery).
The yearning for home and family kept tugging at them so, after
saving enough money, they decided to return to Italy to buy their parents
a home and to open a bottega (bar and store) in the charming town of Quarata.
The home still stands and on our visits to Italy we sleep in GinoÕs original
bedroom.
But success was not that easy. Luigi proclaimed that he, being
the eldest, was entitled to remain in Quarata and run the family business
while Gino, the younger, would have to leave and fend for himself. Since
my father had invested all his savings, all that is but the fare back to
America (the ever cautious Gino), he prepared to return to the United States.
But he could not return. Immigration was closed. Fate then played its cards.
Alessandra (Sandrina) Parigi Pitti was born in New York City
in 1903 to Pietro Pitti and Maria Parigi Pitti. Her father became ill and
on his doctorÕs advisd the Pitti family returned to Italy in 1907 when
Sandrina was 4 years old. Gino and Sandrina met, fell in love, and were
married in January 1923. In March they sailed to America as newlyweds.
Upon reaching New York they had to go through Ellis Island as
Gino was not a U.S. citizen (he became one November 27, 1928). In those
days the men were separated from the women and Sandrina, being a very young
and sheltered 20-year-old, was frightened to death. By some miracle her
prayers were answered and she was befriended by a woman named Mafalda from
the south of Italy who helped her. They never saw each other again, but
Mafalda became a part of our family lore.
Finally, they arrived in New Castle. They moved in with the Chiapparri
family and my father got a job at a cement plant. My mother was pregnant
and homesick. My brother Pietro, named after my grandfather Pitti, was
born prematurely and died when he was 40 days old, on the exact day he
was due to be born. So once again the Pelini malocchio (evil eye) convinced
my father that none of his children would be named after a deceased person
and so neither I nor my two siblings received family names.
In 1926, after staying with a family named Zazzerino, my father
and mother built a home on Beckford Street and moved in with their new
baby Arnold, who was named after a character in a book my father was reading
at the time. When my mother was pregnant with her second son she would
often attend the prizefights held each week at the end of their street.
She decided to name her new son Bobby, after her favorite prizefighter.
But a more knowledgeable friend told her that the proper name for Bobby
was William, so my brother William, to this day, is called Bobby. The next
generation rectified the long-standing goof by Arnold naming his firstborn
son Robert.
Confusion over names was to haunt the young immigrants. When
Sandrina went shopping with her friend Dolores "Georgia" Calderini Guiducci,
they saw the sign SALE on lawns, in department stores, and everywhere they
turned. They were amazed. "Sale" in Italian meant salt, and they could
not imagine why so many people in America sold salt.
They did not know the American names for so many of the things
they had to buy. So, my mother would act out what she wanted and Georgia
would vocalize. When buying diapers in the dry goods store, my mother took
a piece of cloth and folded it like a diaper while Georgia cried like a
baby.
When the Depression came we would have lost our dream house if
it had not been for my fatherÕs star boarders, namely his younger brother
Oliver and a good friend, Carlo (Cirli) Albertini, who came to his aid
until the economy improved.
My mother was a professional seamstress in Italy, and her mother
and grandmother did all the cooking. She never liked to cook. When she
came to America she leaned heavily on friends until she became the great
cook she was. She instilled in me a love of cooking and I enjoy perfecting
new recipes and old standbys, much to the joy of my family, especially
my husband Tom.

Appetizers -----------------------------------------------------
41
Antipasto ----- 42
Hot Bath and Vegetables (Bagna Calda) ----- 42
Blue Cheese and Green Olive Spread ----- 44
Chicken Liver Canape (Crostini) ----- 44
Milt and Chicken Liver Canape (Crostini) ----- 45
Hard-boiled Eggs with Anchovy and Caper Sauce ----- 46
Stuffed Mushrooms ----- 46
Marinated Green Beans, Artichokes, and Mushrooms ----- 47
Oil, Salt, and Pepper Dip (Pinzimonio) ----- 47
Prosciutto with Cantaloupe or Figs ----- 48
Tomato Canape ----- 48
White Canape ----- 49
Beverages --------------------------------------------------------
51
Coffees --- Espresso ----- 52
Cappuccino ---- 53
Camomile Tea ----- 54
Wine ----- 55
Table Wine ----- 56
Half Wine (Mezzo Vino) ----- 60
Prop Wine (Puntello) ----- 60
Holy Wine (Vin Santo) ----- 61
Breads, Schiacciate, and Pizzas -----------------------------------------
63
Homemade Bread ----- 64
Garlic Bread (Fett'unta) ---- 66
Bread Stuffing ----- 67
Sweet Breads ----- 68
Easter Bread (Pane di Pasqua or Panina) ----- 68
Panettone ----- 70
Fried Dough with Sugar ---- 71
Stuffed Breads ----- 72
Fried Anchovy Bread ----- 72
Sausage in a Blanket ----- 73
Schiacciate ----- 74
Classic Schiacciata ----- 74
Schiacciata with Grapes ----- 74
SandrinaÕs Oiled Schiacciata ----- 75
Pizza ----- 76
Classic Pizza ----- 76
White Pizza ----- 78
Desserts ---------------------------------------------------------
79
Candy ----- Italian Nougat (Torrone) ----- 80
Cakes ----- 81
Chestnut Cake with Rosemary and Pine Nuts (Castagnaccio) --
81
Medieval Fruitcake (Panforte) ----- 82
Fruit and Nut Cake ----- 83
Sponge Cake (Pane di Spagna) ----- 84
Sponge Cake with Cream (Zuccotto) ----- 85
Cookies ----- 86
Almond Cookies (Ricciarelli) ----- 86
Anise Cookies ----- 87
Biscotti ----- 88
Bows (Fiocchi) ----- 89
Brigidini ----- 90
Italian Macaroons (Amaretti) ----- 91
Little Horses (Cavallucci) ----- 92
Ices and Frozen Desserts ----- 93
Half Cold (Semifreddo) ----- 93
Pies ----- 94
Foolproof Pie Crust ----- 94
Apple Pie ----- 94
Cream Pie ----- 95
Puddings ----- 96
Cream Pudding ----- 96
English Cream (Zuppa Inglese) ----- 97
Fresh Fruits, Nuts, and Cheeses ----- 98
Fresh Peaches with Red Wine ----- 98
Roasted Chestnuts ----- 99
Fish and Game ------------------------------------------------- 101
Braised Blue Pike ----- 102
Cod (Baccalà) ----- 103
Boiled or Broiled Cod with Chickpeas ----- 103
Cod in Sauce with Onions ----- 104
Cod in Sauce with Sage and Garlic ----- 105
Cod with Sweet and Sour Sauce ----- 106
Other Fish --- 107
Fish Stew (Cacciucco) ----- 107
Grilled Fish ----- 108
Halibut Steak with Anchovy Sauce ----- 108
Smoked Herring or Shad on the Open Fire ----- 109
Tuna in Oil with Radishes ----- 109
Game ----- 110
Pheasant with Black Olives and Sage ----- 110
Quail ----- 111
Rabbit ----- Rabbit Sauce ----- 112
Rabbit in Tomato Sauce ----- 113
Roast Rabbit with Rosemary or Fennel and Oven Potatoes --- 114
Meat ----- Beef ------------------------------------------------
115
Boiled Beef ----- 116
Boiled Beef with Potatoes ----- 116
Boiled Meat Patties (Polpette) ----- 117
Meatloaf Italian Style ----- 118
Roasts ----- 119
Pot Roast ----- 119
Roast Beef ----- 120
Standing Beef Roast ----- 120
Grilled Steak Florentine Style ----- 121
Stews ----- 122
Beef Rounds with Stuffing (Braciole) ----- 122
Beef Rounds Without Stuffing ----- 123
Beef Rump in Red Sauce with Celery ----- 124
Beef Rump in Red Sauce with Spinach ----- 125
Beef Rump in Red Sauce with String Beans ----- 126
Beef Organs ----- 127
Calf's Liver and Onions ----- 127
Tripe in Sauce ----- 128
Meat ----- Lamb and Veal ---------------------------------------
129
Lamb ----- 130
Stewed Lamb in Thin Sauce with Spinach ----- 130
Stuffed Crown Lamb Roast ----- 131
Leg of Lamb Roast with Rosemary and Oven Potatoes ----- 132
Veal ----- 133
Roasts ----- 133
Veal Roast with Oven Potatoes ----- 133
Pocket Veal Roast with Stuffing ----- 134
In Sauces ----- 135
Veal Birds ----- 135
Veal Jump in Your Mouth (Saltimbocca) ----- 136
Veal Parmesan ----- 137
Classic Veal Scaloppine ----- 138
Veal Scaloppine with Prosciutto ----- 139
Veal in White Wine ----- 139
Stews ----- 140
Veal Stew with Potatoes and Peppers ----- 140
Veal Stew with Peas ----- 141
Meat ----- Pork -----------------------------------------------
143
Suckling Pig in Porchetta ----- 144
Pork Pocket in Porchetta ----- 145
Fresh Pork Belly (Pancetta) in Porchetta ----- 146
Pork Chops with Sage on a Spit ----- 147
Pork Roast with Oven Potatoes (Arista) ----- 148
Stews ----- 149
Pork Chops with Cauliflower in Sauce ----- 149
Pork Chops with White Beans ----- 150
Pork Steak with Potatoes in Sauce ----- 151
Sausage ----- 152
Sausage and Potatoes in Sauce ----- 153
Sausage Roll (Cotechino) with Lentils ----- 154
Sausage Roll (Cotechino) with Savoy Cabbage ----- 155
Cured and Dressed Pork ----- 156
Lard and Pork Rinds ----- 156
Headcheese (Soprassata) ----- 157
Blood Pudding (Migliaccio) ----- 158
Brain Fritters ----- 158
Pork Liver Wrapped in Web (Fegatelli) ----- 159
Pork Sausage ----- 160
Sausage Roll (Cotechino) ----- 162
Salt Belly (Pancetta) ----- 163
Prosciutto ----- 164
Salami ----- 166
Omelets, Eggs and Egg Tortes --------------------------------------
167
Basic Omelet ----- 168
Artichoke Omelet ----- 168
Asparagus Omelet ----- 168
Cheese Omelet ----- 168
Green Pepper and Onion Omelet ----- 169
Mushroom Omelet ----- 169
Green Onion Omelet ----- 169
Salami or Dried Sausage Omelet ----- 169
Omelet with Tomatoes ----- 169
Omelets in Tomato Sauce ----- 170
Poached Eggs in Tomato Sauce ----- 170
Egg Pies --- Easter Pie ----- 171
Savory Prosciutto and Ricotta Pie ----- 172
Pasta ---------------------------------------------------------173
Homemade Pasta ----- 174
Stuffed Pasta ----- 178
Meat Stuffing ----- 178
Stuffed Canes (Cannelloni or Manicotti) ----- 180
Mrs. Amico's Cheese Stuffed Canes (Manicotti) ----- 181
Little Hats (Cappelletti or Tortellini) ----- 182
Ravioli with Meat Stuffing ----- 184
Ravioli with Cheese Stuffing ----- 186
Fettuccine or Tagliatelle ----- 188
Fettuccine Alfredo ----- 188
Fettuccine Carbonara ----- 188
Fettuccine with White Clam Sauce ----- 189
Gnocchi (Dumplings) ----- 190
Potato Dumplings ----- 190
Ricotta Dumplings ----- 191
Lasagna ----- 192
Lasagna in the Oven ----- 192
Grand Lasagna with Sausage, Ricotta, and Bechamel ----- 193
Polenta and Farina (Cornmeal and Semolina Mush) ----- 194
Basic Polenta ----- 194
Polenta with Meat Sauce ----- 194
Polenta with Mushroom Sauce ----- 195
Polenta with Sausage ----- 195
Polenta in the Morning ----- 196
Polenta Pie ----- 196
Fried Polenta ----- 197
Sweet Semolina (Farina Dolce) ----- 198
Spaghetti ----- 199
Spaghetti with Anchovy Sauce ----- 199
Spaghetti with Butter and Cheese ----- 199
Spaghetti with Broccoli ----- 200
Spaghetti with Cinnamon ----- 201
Spaghetti with Garlic and Oil (Aglio e Olio) ----- 202
Poultry ------------------------------------------------- 203
Capon ----- 204
Boiled Capon with Anchovy Sauce (Acciugata) ----- 204
Roast Capon with Fennel and Oven Potatoes ----- 205
Chicken ----- 206
Roast Chicken with Sage and Oven Potatoes ----- 206
Stuffed Chicken with Oregano ----- 207
Chicken Galantine ----- 208
Chicken on the Spit ----- 212
Duck ----- 213
Duck in Tomato Sauce with Celery ----- 213
Roast Duck with Fennel ----- 214
Rice ----------------------------------------------------- 215
Rice Fritters (Frittelle di San Giuseppe) ----- 216
Rice with Angel-hair Pasta and/or Pine Nuts ----- 217
Rice Milan Style (Risotto) ----- 217
Rice with Peas (Risi e Bisi) ----- 218
Rice Pudding ----- 218
Rice with Pumpkin Flowers ----- 219
Rice Torte ----- 220
Salads, Snacks, and Sandwiches -------------------------------- 221
Salads ----- 222
Anchovies with Onions and Parsley ----- 222
Bean Salad ----- 222
Dried Bread with Parsley and Onion Salad (Panzanella) -----
223
Chickpea Salad ----- 223
Dandelion Greens and Hard-Boiled Egg Salad ----- 224
Endive with Celery Salad ----- 224
Escarole with Celery Salad ----- 224
Boiled Potatoes with Parsley Salad ----- 225
Snacks and Sandwiches ----- 226
Anchovy and Butter Sandwich ----- 226
Anchovies with Capers and Parsley Sandwich ----- 226
Cold Pork Roast Sandwich with Marinated Olives ----- 227
Hot Italian Hoagie ----- 227
Meat Sauce Sandwich ----- 228
Sausage with Onions and Green Peppers Sandwich ----- 228
Prosciutto with Homemade Bread ----- 228
Sauces ------------------------------------------------- 229
Anchovy and Caper Sauce (Acciugata) ----- 230
Bechamel Sauce ----- 231
Crazy Sauce (Sugo Matto) ----- 232
Cream Sauce ----- 232
Meatballs and Sauce ----- 233
Meat Sauce ----- 234
Sexy or Harlot's Sauce (Puttanesca) ----- 236
Soups ---------------------------------------------------- 237
Stock Broths ----- 238
Beef Broth ----- 238
Capon Broth ----- 240
Chicken Broth ----- 241
Holiday Broth ----- 242
Soups from Broth ----- 243
Cappelletti in Broth ----- 243
Italian Lemon Soup ----- 243
Wedding Soup ----- 244
Dropped and Passed Soups ----- 245
Italian Egg Drop Soup (Stracciatella) ----- 245
Passed Soup Tuscan Style (Passatelli alla Toscana) ----- 246
Grated Pasta Soup (Pasta Grattata) ----- 247
Bean Soups ----- 248
Great Northern White Bean Soup (Cannellini) ----- 248
Pasta and Beans (Pasta e Fagioli) ----- 249
Bean Soup with Ham Bone ----- 249
Bean Soup with Stale Bread and Green Onions (Pappa) ---
249
Lentil Soup ----- 249
Chickpea Soup with Egg Noodles (Zuppa di Ceci) ----- 250
Vegetable Soups ----- 251
Garden Soup ----- 251
Classic Vegetable Soup (Minestrone) ----- 252
Other Soups ----- 253
Baccalà Soup ----- 253
Potato Soup ----- 253
Cream of Tomato Soup ----- 254
Tomato and Bread Soup (Pappa) ----- 254
Vegetables -------------------------------------------------- 255
Fried Vegetables in Thin Sauce ----- 256
Fried Vegetables with Garlic and Oil ----- 258
Fresh Artichokes ----- 260
Cleaning the Artichoke ----- 260
Stuffed Artichokes ----- 262
Fresh Asparagus ----- 263
Asparagus with Anchovy Sauce (Acciugata) ----- 263
Fresh Green Beans ----- 264
Green Bean Salad ----- 264
Green Beans in Tomato Sauce ----- 264
Fresh Broccoli ----- 265
Broccoli with Mushrooms ----- 265
Eggplant ----- 266
Fried Eggplant ----- 266
Baked Eggplant with Tomatoes ----- 266
Eggplant Parmesan ----- 267
Fresh Endive ----- 268
Endive Parmesan ----- 268
Fresh Escarole ----- 269
Stuffed Escarole ----- 269
Fresh Mushrooms ----- 270
Mushrooms in Garlic and Butter ----- 270
Fresh Green Peppers ----- 271
Stuffed Peppers ----- 271
Potatoes ----- 272
Double Baked Potato ----- 272
Fried Potatoes, Onions, and Peppers with Rosemary ----- 272
Mashed Potatoes Italian Style ----- 273
Roast Potatoes ----- 273
Garden Tomatoes ----- 274
Tomato, Green Pepper, and Cucumber Salad ----- 274
Garden Tomatoes and Basil ----- 275
Fresh Tomatoes with Italian Bread (Struffa Struffa) ----- 275
Stuffed Tomatoes ----- 275
Fresh Zucchini ----- 276
Zucchini, Onion, and Tomato Stew ----- 276
Boiled Zucchini ----- 276
Zucchini with Cheese ----- 277
Zucchini in White Wine ----- 277
Zucchini with Bread Stuffing ----- 278
Zucchini with Meat Stuffing ----- 279
Grand Mixed Fry (Gran Fritto Misto) ---------------------------------
281
Frying Food ----- 282
Batter ----- 282
Dredged in Flour ----- 283
Pressed in Bread Crumbs ----- 283
Fried Meat Medley ----- 284
Batter Dipped ----- Fried Brains ----- 284
Dredged in Flour ----- Fried Chicken ----- 284
Fried Baby Lamb Chops or Ribs ----- 285
Fried Baby Lamb's Head ----- 285
Pressed in Bread Crumbs ----- Breaded Veal Steak ----- 285
Fried Fish Medley ----- 286
Dredged in Flour ----- Mixed Fish Fry ----- 286
Fried Squid ----- 286
Fried Vegetable Medley ----- 287
Batter Dipped ---- Fried Zucchini Flowers (Fiori di Zucca)
--- 287
Fried Zucchini ----- 287
Dredged Vegetables ----- 287
Fried Artichokes ----- 288
Fried Green Beans, Cabbage, Cauliflower,
Celery ----- 288
Fried Eggplant, Florentine Fennel, Mushrooms ----- 289
Pressed in Bread Crumbs ----- Fried Asparagus ----- 289
Bibliography ----------------------------------------------------- 291
English Recipe Index -------------------------------------------------
293
Italian Recipe Index -----------------------------------------------
---296
General Index ------------------------------------------------------
299
To order directly from the publisher send $16.95 plus $3.00 shipping and handling to Cassandra Vivian, 333 Manown Street, Apartment #102, Monessen, Pennsylvania 15062. Pennsylvania residents add 6% tax.
Published by Trade Routes Enterprises
Dedicated to the Immigrants:
Nazzareno Parigi and Carolina Santa Paggini Parigi
Egino "Gino" Pelini and Alessandra "Sandrina" Pitti Pelini
Edited by Carolyn B. Reuter
Illustrations by Elhamy Naguib and Louise Hammond
Cover concept and design by Bobbi Monroe and Isabelle Nardelli
Copyright © 1993, Trade Routes Enterprises. All rights
reserved.
ISBN 1-883509-00-9 Pre-assigned LCCN Number: 93-60497.